Автор иронизирует над тем, что русское матерное слово, написанное слитно, по звучанию напоминает сербское, и переводчик якобы подтверждает его значение как «конфликт», что выглядит как забавное лингвистическое совпадение.
Комментариев пока нет
Будь первым, кто начнёт дискуссию.
Комментарии · 0
Комментариев пока нет
Будь первым, кто начнёт дискуссию.