
Скриншот твита, в котором автор рассказывает о нестандартных переводах названий фильмов в России. В качестве примера приведены два постера фильма: оригинальный «21 Jump Street» и российский «Мачо и ботан». На постерах изображены два главных героя, бегущие на фоне взрыва.
Комментарии · 0
Комментариев пока нет
Будь первым, кто начнёт дискуссию.